viernes, 29 de abril de 2011

Web gune berria / Nueva pagina web

Kaixo!

Badaukat musika taldearen web orri berria www.myspace.com/badaukatmusika da.
Hor gure musika entzun daiteke eta baita gure kontzertuen berri izan dezakezue,

Agur bero bat

Badaukat


------------------------------------------------------------------------------------------------

Hola:

La nueva pagina web del grupo Badaukat es www.myspace.com/badaukatmusika.
En esta página, se puede oír nuestra música y conocer los conciertos que nos vayan saliendo

Un saludo

Badaukat

lunes, 28 de marzo de 2011

Hurrengo kontzertuak / Proximos conciertos


Kaixo lagunok!

BADAUKAT taldekoek apirilaren 3an joko dugu Algortako kasinoan Ainara, Jacinto eta Landerrekin batera eguerdiko 13:00tan.

Gure hurrengo kontzertua : Apirilaren 8an Bilboko Grafit tabernan gaueko 21:00tan.


Hola a tod@s!!

Nuestros próximos conciertos:

-El 3 de abril a las 13:00 horas en el Casino de Algorta. También tocarán Ainara, Jacinto y Lander.

-El 8 de abril a las 21:00 horas en el Pub Grafit de Bilbao.

Estais invitad@s

martes, 30 de noviembre de 2010

Urteak (L. Laza)


URTEAK (L. Laza)

Negua heldu da garai ederra.
Elurra mara-mara haurtxaroan bezala.

Denbora aurrera doa eta beste urte bat alboan,
pentsamendu eta proiektu ugari daukat buruan.
Horrela mantentzen dut zoriontasun partziala
zoriontasun osoa non ote da?

Eguzkia, ilargia eta izarrak zeruan
gailurrean argia ematen.
Badakit zein den aurtengo helburua:
gitarraren ahots goxoari hizkuntza idatzia eman.

Negua heldu da garai ederra.
Elurra mara-mara haurtxaroan bezala.

Denbora aurrera doa eta beste urte bat alboan,
aurreko urtetako bizipen anitz buruan.
Denak dira balioz bai onak eta bai gaitzak,
horrela moldatzen da izakera.

Eguzkia, ilargia eta izarrak zeruan
gailurrean argia ematen.
Badakit zein den beste helburu bat:
urteetan ikasitakoa ondorengoei eman.

(punteo)

Eguzkia, ilargia eta izarrak zeruan
gailurrean argia ematen
Badakit zein den aurtengo helburua
gitarraren ahots goxoari/

Eguzkia ilargia eta izarrak zeruan
gailurrean argia ematen
Badakit zein den beste helburu bat
urteetan ikasitakoa /

Eguzkia ilargia eta izarrak zeruan
gailurrean argia ematen
Badakit zein del aurtengo helburua
gitarraren ahots goxoariiiiii






Los años

Ha llegado el invierno, una época maravillosa
La nieve cae suavemente como en la infancia.


El paso del tiempo sigue y está al caer un nuevo año
Tengo un montón de pensamientos y proyectos en mente.
Así consigo mantener una felicidad parcial pero,
¿Dónde está la felicidad total (completa)?

El sol, la luna y las estrellas en el cielo
Iluminan en la cumbre.
Ya sé cual es el objetivo de este año:
Será darle un lenguaje escrito
a la dulce voz de la guitarra.

Ha llegado el invierno, una época maravillosa
La nieve cae suavemente como en la infancia.

El paso del tiempo sigue y está al caer un nuevo año
Tengo un montón de vivencias de años anteriores en mente
Todas ellas son valiosas, tanto las buenas como las malas
Así es como se moldea la personalidad.

El sol, la luna y las estrellas en el cielo
Iluminan en la cumbre.
Ya sé cual es otro de mis objetivos:
Enseñar a los siguientes lo que he aprendido con los años.

Punteo

El sol, la luna y las estrellas en el cielo
Iluminan en la cumbre.
Ya sé cual es el objetivo de este año:
Será a la dulce voz de la guitarra/

El sol, la luna y las estrellas en el cielo
Iluminan en la cumbre.
Ya sé cual es otro de mis objetivos:
Lo que he aprendido con los años/

El sol, la luna y las estrellas en el cielo
Iluminan en la cumbre.
Ya sé cual es el objetivo de este año:
Será a la dulce voz de la guitarra/




















Gernikako tangoak (J. Heredia)


TANGOS DE GERNIKA (José Heredia)

Estribillo:

Unos me cuentan que fue en Gernika, otros me dicen que en Mondragón.
Cuentame niña cuentame niña, cuentame niña cuentamelo (bis)

El cielo estaba muy triste entre las nubes llorando (bis)
Y el aitite me decía, y el aitite me decia :
Niña metete al refugio que vienen a tasabarnos.

Estribillo: Unos me cuentan…

Mucho ruido entre las nubes y todo el mundo llorando (bis)
Y yo me acerqué a mi Arbolito, y yo me acerqué a mi Arbolito
Y a Dios le estuve rezando y a Dios le estuve rezando.

Estribillo (4 veces)


GERNIKAKO TANGOAK

Leloa:

Zenbaitek dio Gernikan (izan) zela, beste batzuek Arrasaten.

Kontaidazu neskato kontatu, kontaidazu neska mesedez (bis).

Zerua triste zegoen hodei artean negarrez (bis)
(E)ta aititek esaten zidan, ta aititek esaten zidan:
Neska zatoz aterpera gu hiltzera datozela.

Leloa

Zarata asko hodei artean eta mundu osoa negarrez (bis)
(E)ta Arbolatxora hurbildu nintzen (bis)
Jainkoari otoitz egiten, Jainkoari otoitz egiten

Leloa (x4)

Sehaska kanta (L. Laza)




Sehaska- Kanta (L. Laza)


Auxika maukika, auxika maukika
maukika aur xikia (bis)

Otsue badato e otsue badato e
otsua badato ela ) (bis)

Lo, lo , lo mutiltxo
Lo, lo ,lo potxolo.

Klin klon klan klin klon klan euria,
klin klan hor kanpoan jausia
Klin klan goitik behera, loiteko ordua, bero ohe barnean.

Klin klon klan klin klon klan euria
Zaparrada bada segidan
Klin klan goitik behera, zorua bustia, loiteko ez da eragozpena.

Amets goxoak badatozela...

Lo, lo, lo mutiltxo
Lo, lo, lo potxolo.

Klin klon klan klin klon klan musika
klin klan aitaren abestia
klin klan goitik behera, bero-bero ohea, loiteko bai goxoa.

Klin klon klan klin klon klan euria
eta aitatxoren musika
pozik sehaskara, loa datorrela, begiak ixtera doaz.

Amets goxoak badatozela…

Lo, lo, lo mutiltxo
Lo, lo, lo potxolo.

Auxika (…)













Nana


Auxika maukika, auxika maukika
maukika aur xikia (bis)
Otsue badato e otsue badato e
otsue badato ela (bis)

Duerme, duerme, duerme niñito
Duerme, duerme, duerme potxolo.

Clin, clon, clan, clin, clon, clan la lluvia
Clin, clan cayendo ahí fuera
Clin, clan de arriba abajo, hora de dormir
calentito dentro de la cama.

Clin, clon, clan, clin, clon, clan la lluvia
pronto llega el chaparrón
clin, clan de arriba abajo, el suelo mojado
no es inconveniente para dormir.

Que ya llegan los dulces sueños…

Duerme, duerme, duerme niñito
Duerme, duerme, duerme potxolo.

Clin, clon, clan, clin, clon, clan música
Clin, clan la canción de aita
Clin, clan de arriba abajo, la cama calentita
qué a gusto para dormir.

Clin, clon, clan, clin, clon, clan la lluvia
Y la música de aitatxo
Contento a la cuna, que llegan las ganas de dormir,
Ya se van a cerrar los ojos.

Que ya llegan los dulces sueños…

Duerme (…) potxolo.

Auxika maukika (…) bada torre a











Lagunik onena (L. Laza)


LAGUNIK ONENA (L. Laza)

Pago batetik bestera jauzika bi txoritxo.
Bion konplizitatea ez dut ikusi beste inon.
Ez da okerreko bidea sentimenduen atea
munduaren ikuskera biok dute antzerako.

Zu zara niretzat
lagunik onena.

Aritzeko adar txikian kulunkan bi txoritxo
bata besteari begira bihotzean zorion.
Bion konplizitatea eta burnizko (altzairuzko) katea
betiko biok batera, betiko betirako.

Zu zara niretzat
lagunik onena.

Zuhaitzetatik basoan hegaka bi txoritxo
bionganako errespetua, heldutasuna hor dago.
Loturaren maila gorena adiskidetasun osoa.
Den-denok leku bakarrera: azken lehiatileraino.

Zu zara niretzat
lagunik onena.

Zu zara niretzat
lagunik onena.

Zu zara niretzat
lagunik on-onena.




















MI MEJOR AMIGO

De un Haya a otra van saltando dos pajarillos.
Esa mutua complicidad no la he encontrado en ningún otro sitio (lugar).
No es un camino equivocado la puerta de los sentimientos,
la visión de este mundo es parecida para los dos.

TU ERES PARA MI
EL MEJOR AMIGO

En una pequeña rama del Roble se columpian dos pajarillos.
Al mirarse el uno al otro sienten felicidad en el corazón.
Mutua complicidad y cadena de hierro (acero).
Juntos para siempre, siempre y para siempre.

Entre los árboles del bosque vuelan dos pajarillos
El respeto mutuo nos demuestra su madurez.
El más alto nivel de conexión es la amistad completa.
Y es que al final todos llegamos a un mismo sitio: la última ventanilla.
(estamos en la cola hacia la ventanilla)

TU ERES PARA MI
EL MEJOR AMIGO

TU ERES PARA MI
EL MEJOR AMIGO

TU ERES PARA MI
EL MEJOR-MEJOR AMIGO



Uso egizu hegan (J. Heredia)


Vuela paloma (José Heredia)

Ayer se fue, echó a volar
me imagino dónde estás otra vez.
Esperare una vez más
pero te prometo amor al final.

Estribillo:
Sé que vas con él y haces el amor.
Te perdonare una vez más
Vuelve ya,
Vuelve al palomar.

Gracias a Dios por ver el sol
para mí es un dia feliz de ilusión
Debes dormir, luego hablaré
ahora vete a descansar por favor.

Estribillo:
Hablaré con él que te deje en paz.
Y en mi palomar reinarás
Vuelve ya
Vuelve al palomar

……………………………………

























Uso egizu hegan

Atzo joan zen hegalean
Badakit non zauden berriro ere
Itxarongo (Itxoingo) dut zu etorri arte
elkartuko garelako azkenean.

Berarekin zoaz bi larruak batean.
Barkatuko zaitut gaur ere
Egizu hegaaan
Uso egizu hegaaan.

Zu ezagutzea Jainkoari eskerrak
egun zoriontsua gaurkoa.
Egizu lo, berba gero
orain hartu atsedena mutiko.

Zu bakean uzteko esango diot
Nire usotegian errege izango
Egizu Egan.
Uso egizu hegaaan.